Selasa, 30 Agustus 2011

Cassis (Kanji/Romaji/Translate Indo) - the GazettE

[kanji]

ずっと繰り返してた ずっと悲しませてばかりだった
きっとあなたさえも傷付けて 僕は動けぬまま
あなたに触れる事が 何故 こんなに苦しいのですか?
きっと 同じ事を繰り返しあなたを 失ってしまうのが怖かったから

寄り添う事で拭おうとした 忘れ切れなかった日を
あなたは何も聞かずに この手を握ってくれたね

明日あなたの気持ちが離れても きっと変わらず愛している
明日あなたに僕が見えなくても きっと変わらず愛している。

I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...

辛い事さえ 忘れるくらい あなたを想っている
会えない夜を数える度に 焦がれる胸

かけ違いの寂しさ募る どうか一人きりで泣かないで
どんなに離れていても 信じ合える二人でいよう

どうかこのまま笑っていたい あなたを傷付けさせないで
時が経つ度 薄れて行った あんな想い 繰り返したくない

明日あなたの気持ちが離れても きっと変わらず愛している
明日あなたに僕が見えなくても きっと変わらず愛している。

どうか 僕だけを 見つめていて どうか この手が 解けぬよう

I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...

[romaji]

zutto kurikaeshiteta zutto kanashimasete bakari datta
kitto anata sae mo kizutsukete boku wa ugokenu mama

anata ni fureru koto ga naze konna ni kurushii no desu ka?
kitto onaji koto wo kurikaeshi anata wo ushinatte shimau no ga kowakatta kara

yorisou koto de nuguou to shita wasurekirenakatta hi wo
anata wa nani mo kikazu ni kono te wo nigitte kureta ne

ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu aishiteiru.

I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...
tsurai koto sae wasureru kurai anata wo omotteiru
aenai yoru wo kazoeru tabi ni kogareru mune

kakechigai no sabishisa tsunoru douka hitorikiri de nakanaide
donna ni hanareteite mo shinjiaeru futari de iyou

douka kono mama waratteitai anata wo kizutsuke sasenaide
toki ga tatsu tabi usurete itta anna omoi kurikaeshitakunai

ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu aishiteiru

douka boku dake wo mitsumeteite
douka kono te ga hodokenuyou

I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...

[translation]

Selalu, berulang kali
Selalu, aku tidak melakukan apa pun tetapi membuat kau sedih
Sesungguhnya aku telah menyakitimu, bahkan sekarang aku masih tidak bisa bergerak

Mengapa terasa begitu menyakitkan untuk menyentuhmu?
Tentunya, hal yang sama akan berulang
Karena aku takut aku akan kehilangan dirimu

Dengan menggambar dekat aku mencoba untuk menghapus
Hari itu yang saya tidak bisa benar-benar lupa
Kau hanya memegang tangan ini tanpa meminta apa-apa, bukan?

Bahkan jika perasaan kau memudar besok
Aku akan tetap mencintaimu tak berubah
Bahkan jika kau tidak dapat melihat besok
Aku akan tetap mencintaimu tanpa gagal

Aku akan berjalan bersama, masa depan tidak berjanji
itu terus berjalan bersama, untuk masa depan di mana dirimu ...

Setidaknya aku bisa melupakan semua masa sulit
Berpikir tentangmu
Menghitung jumlah malamku tidak bisa melihat dirimu
Hatiku merindukanmu

Mengundang kesepian kesalahpahaman
Entah bagaimana, jangan menangis sendiri
Tidak peduli seberapa jauh kita
Mari kita saling percaya

Aku ingin tetap tersenyum seperti ini tidak peduli apa yang
Tolong jangan biarkan aku menyakitimu
Jumlah penyimpangan waktu yang memudar 

Aku tidak ingin mengulang perasaan

Bahkan jika perasaanmu memudar besok
Aku akan tetap mencintaimu tak berubah
Bahkan jika kau tidak dapat melihat besok
Aku akan tetap mencintaimu tanpa gagal

Entah bagaimana, silahkan lihat hanya padaku
Entah bagaimana, jangan melepaskan tanganku

Aku akan berjalan bersama, masa depan tidak berjanji
Itu terus berjalan bersama, untuk masa depan di mana Anda ...


  
kanji & Romaji from JpopAsia.com
translation by me^^ dibantu kamus XDDar
  
dikoreksi lagi yak ^^a

Tidak ada komentar:

Posting Komentar