Romaji
Kaze wa mou tsumetai keredo
Natsukashii sora no nioi ga shitanda
Hoomu kara umi ga mieru
Kono basho de kimi wo sagashiteiru
Kisetsuhazure no saafuboodo ni
Ano natsu wo kitto ikiteiru
Taiyou wa zutto oboete ita hazu sa
Nee,kikoeteru?
Namida wo misenai tte,kimi wo sou itte
Bokutachi wo futari te wo futta
Sayounara wa iwanai, dakara te wo futta
Yuuyakeni kieta i remember you*
Sabita gitaa kakeru tabi ni
Ano uta ga mune no oku wo tsukamu kedo
Ima mo mada saenai hibi
Kono basho de boku wo sugoshiteru
Dake do omou nda, "Dare ka no tame ni
Kitto bokura wa ikiteru ?
Taiyou ga kitto oshiete kureta nda
Nee,kikoeteru ?
*repeat chorus*
Arekara no buka wa
Aikawa razu dake do
Hon no sukoshi jishin ga arunda
yeah yeah yeah
Namida wokoraeteru yakusoku dakara
Dare yori mo tsuyoku nara nakucha
Sayounara wa iwanai datte me wo tojite
Suguni aeru I Remember You ...
Natsukashii sora no nioi ga shitanda
Hoomu kara umi ga mieru
Kono basho de kimi wo sagashiteiru
Kisetsuhazure no saafuboodo ni
Ano natsu wo kitto ikiteiru
Taiyou wa zutto oboete ita hazu sa
Nee,kikoeteru?
Namida wo misenai tte,kimi wo sou itte
Bokutachi wo futari te wo futta
Sayounara wa iwanai, dakara te wo futta
Yuuyakeni kieta i remember you*
Sabita gitaa kakeru tabi ni
Ano uta ga mune no oku wo tsukamu kedo
Ima mo mada saenai hibi
Kono basho de boku wo sugoshiteru
Dake do omou nda, "Dare ka no tame ni
Kitto bokura wa ikiteru ?
Taiyou ga kitto oshiete kureta nda
Nee,kikoeteru ?
*repeat chorus*
Arekara no buka wa
Aikawa razu dake do
Hon no sukoshi jishin ga arunda
yeah yeah yeah
Namida wokoraeteru yakusoku dakara
Dare yori mo tsuyoku nara nakucha
Sayounara wa iwanai datte me wo tojite
Suguni aeru I Remember You ...
English translation
The wind has become cold.
It has a nostalgic smell in the sky.
I can see the sea from the train station.
I’m looking for you, at this spot.
The days have changed and gone by,
But our summer is still there, in my surfboard
I remember the sun then, like it was yesterday
Ne, I can still hear your voice.
You said "I won't show my tears"
We waved our hands. We won't say "Good bye".
Thats why we waved our hands. It disappeared into the
sunset, I remember you.
Every time I hold your old, rusty guitar,
I hear our song tugging at my heart.
The days seem so cloudy now,
Passing by one after the other.
But then I remembered:
"For someone out there," we must continue on with
our life.
Yeah, the sun must've told that to me.
Hey, are you listening?
*repeat chorus*
The me from then,
even if I didn't change much,
started to believe in myself.
yeah yeah yeah
Since it's a promise made from the verge of tears,
I must be stronger than anyone else,
even if i didn't say "Goodbye.",
because if i closed my eyes, i will soon meet you. I
remember you
Indonesian Translation
Angin yang mulai mendingin
Memiliki aroma nostalgia dilangit
Aku dapat melihat laut melalui stasiun kereta ini .
Aku mencarimu,di tempat ini .
Hari demi hari kini telah berlalu
Tapi musim panas milik kita masih terkenang di papan
selancarku
Aku masih mengingatnya,serasa seperti baru kemarin .
Iya,aku masih bisa mendengar suaramu .
Kamu berkata “aku tidak akan menunjukkan air mataku”
Kita saling melambaikan tangan tetapi tidak mengucapkan
“selamat tinggal”
Itulah alasannya mengapa kita melambai dan menghilang
terbenam oleh matahari .
Aku mengingatmu .
Aku memegangmu terlalu lama hingga gitarku membusuk
Sambil mendengar lagu kita yang mampu mengetuk hatiku
Sekarang,hari demi hari mulai mendung
Terlewat satu persatu
Tapi kemudian aku ingat
“Untuk seseorang yang ada diluar sana ” kita harus tetap melanjutkan hidup kita
Yah,,mataharilah yang mengucapkannya padaku.
Hey,apa kau dengar?
*repeat chorus*
Maka dari itulah
Jika aku tidak banyak berubah
Mulailah Percaya pada diri sendiri
Yeah yeah yeah
Karena ini adalah sebuah janji yang membuatku hampir
menangis
Aku harus lebih kuat dari yang lainnya
Bahkan jika kau tidak mengatakan “selamat tinggal”
Aku akan segera bertemu denganmu jia kau memejamkan mataku
nanti
Aku mengingatmu
NB : agak ragu sama transletnya ==” berbelit belit =oo=
Source : jpopasia.com
Trans : by me ^^
Tidak ada komentar:
Posting Komentar