Minggu, 17 Maret 2013

Scandal - Harukaze [Lirik + Indonesia Translate]

Title : Harukaze [Angin Musim Semi]
Artist : SCANDAL





============Romaji=============


Tooku e itte shimau mae ni
Tsutaenakya to omoinagara
Kyou mo sugiteyuku jikan
Waraiatte sukoshi muneitamete

Harukaze ga fuku yoru
“Hanaretakunai naa” tte
Sonna koto wo omotte nanka yokei ienakunatte

“Ashita ne” tte sayonara shite
Hitori aruku namiki no shita de futo omou yume no ato

Maiochiru hanabira hirahira
Kokoro no sukima surinuketeku
Sunao ni nannakya
Donna itami ga mata boku no kokoro osottemo
Tozasareta doa no mukougawa wo mi ni iku kara 

Marude seihantai no futari
Demo nande darou issho ni iru to itsunomanika
Niteru tokoro fueta ne
Nante honto wa sukoshi maneshiatteta

Kimi ga naiteta yoru boku wa namida wo fuita
Kantan ni unazukiatte
Nigeru mirai ni ki ga tsuite


Kawaranai kimi wo mitsumete
Omoide wa oiteyukou to kimeta
Gomen mou saki ni iku yo 

Maiochiru hanabira yurayura
Yureru kokoro tsunaidete wasurenai you ni
Harukaze ni yume to negai wo nose
Arukidasu nee, kao wo agete
Mata tonari de waraeru you ni

Daremo tsuyoku nante nainda yo
Hitori ja fuan da yo
Boku datte sou 

Maiochiru hanabira hirahira
Kokoro no sukima surinuketeku
Sunao ni nannakya
Donna itami ga mata boku no kokoro osottemo
Wasurenai you ni
Harukaze ni yume to negai wo nose
Arukidasu shinjita mirai ga
Koko kara mata hajimaru you ni



=======Indonesia Translate=========



Sebelum kau pergi ke suatu tempat yang jauh
Ku memikirkan semua hal yang perlu kukatakan padamu
Hari ini, sekali lagi, selama kita lewatkan waktu tertawa bersama
Ku merasa dadaku sedikit sakit

Angin musim semi bertiup malam ini
“Aku tak ingin membiarkanmu pergi”
Hal semacam itu yang ku pikirkan
Tapi ku tak bisa katakan apapun yang tak perlu

“Sampai jumpa besok” kita katakan perpisahan kita
Ku berjalan sendiri di bawah barisan pohon
Dan tiba-tiba ku ingat sisa-sisa mimpiku

Bunga menari bersama dedaunan yang terhembus angin
Menyelip melalui celah hatiku
Semua yang bisa ku lakukan adalah menghadapi perasaanku
Tak peduli kesakitan seperti apa datang menyerang hatiku lagi
Ku pergi tuk temukan apa yang berada dibalik pintu yang tertutup itu

Kita berdua sepenuhnya berlawanan
Tapi aku ingin tahu kenapa aku tak perhatikan ketika kita bersama
Persamaan kita tumbuh
Tapi sebenarnya kita saling menirukan

Di malam kau menangis, aku hapus air matamu
Dengan singkat kita saling mengangguk
Berpesan melarikan diri dari masa depan

Melihat kau yang tak berubah
Aku putuskan tuk meninggalkan kenanganku di belakang
Maafkan aku; aku pergi lebih dulu

Bunga menari, daun bunga bergoyang
Menghubungkan pada hatiku yang berayun
Sehingga ku tak akan lupakan mimpi dan harapan melanjutkan angin musim semi
Ku kan mulai berjalan
Hey, angkat kepalamu
Sehingga ku bisa tertawa disisimu lagi

Tak ada yang kuat, lebih kuat darimu
Jangan takut menjadi sendirian
Bila ada aku

Bunga menari bersama dedaunan yang terhembus angin
Menyelip melalui celah hatiku
Semua yang bisa ku lakukan adalah menghadapi perasaanku
Sehingga ku tak akan lupakan mimpi dan harapan melanjutkan angin musim semi
Ku kan mulai berjalan
Masa depan yang kita percayai dimulai disini lagi


===========================================



Romaji taken from : JpopAsia.com
Translate by : Me ^^ Please correct if I wrong ^^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar